僕と彼女は3ヶ月前に結婚した。
彼女は良き僕のパートナーだ
彼女の父親は僕と交際してすぐに亡くなり、母親は僕たちと共に暮らしている
正に幸せの絶頂期。
新婚旅行は車で日本一周にした
僕は一世一代の記念としてビデオに納めることにした
ビデオ撮影をするときは本当に楽しい。
しかし、彼女は不快そうだ
ふと車のラジオから昨日、泊まった旅館の女将の遺体が見つかったというニュースが流れた
そう。僕たちがたずねた人たちはなぜか死んでしまうのだ
死神にでもとりつかれてるのだろうか・・・。
彼女はそのニュースを聞いて青
彼女はもうどこにも行きたくないと言い出した。
だから僕たちはひとけのない山に行くことにした
山に行くということなのでスーパーで食品を買った
僕はリンゴ、彼女には渡した西洋のナシをかじりながら山に向かった
これなら大丈夫だろう
コメント
彼女の父親が僕と交際してたみたいな文章だなww
彼女は要なしってことか
せめてラフランスって書かないと
自分が犯人ってこと?
×彼女の親父は僕と交際してすぐに亡くなり
○交際してすぐに彼女の親父が亡くなり
のほうが理解しやすい。
リンゴをかじると
口から歯茎が出ませんか?
林檎をカジると口から歯茎が出ませんか?
「たずねた人たちは」での複数形の謎とは?
例に挙がっているのは「泊まった旅館の女将」だけ。
「彼女の父親」も含まれるなら、「母親は僕たちと共に暮らしている」矛盾が最大のヒント?
そもそも、
「昨日、(中略)遺体が見つかったというニュースが流れた」ということは、失踪での犯人候補の容疑で現場の旅館に足止めをされていない矛盾。
「スーパーで」なら、レジの店員が失踪?
男が「リンゴ」で、女が「西洋のナシ」というのは、デブになる体型の傾向だけど、意味ある?
つまり、「かじりながら」とは、「デブになりかけている」という意味。
そうなると、スーパーで買ったのは何か?
「これなら大丈夫だろう」
精のつくモノ?(露骨に栄養ドリンク買占めだと…)
オチは、「食品(となる店員)を買った」では?
つまり、常に同伴している「(僕の)母親」の為に。