上司のパソコン

休み時間ヒマだったので、上司のパソコンに

「うんゆ」→「運輪」
「こくどこうつうしょう」→「国土文通省」
「せんじつは」→「先曰は」
「けっさん」→「抉算」
「ねんどまつ」→「年度未」
「しゃちょう」→「杜長」
「おくえん」→「憶円」

などを辞書登録しておいた。
辛いまだバレていないようだ

コメント

  1. ゆら より:

    幸い…?

  2. 匿名 より:

    意味がわかりません
    だれか教えてください

  3. 匿名 より:

    投稿者のパソコンもやられてるって話かな?

  4. より:

    投稿者のパソコンもやられてるって話かな?

  5. 匿名 より:

    変換が間違ってるのを入れたのは、上司に「こんな字もわからない常識のないやつ」って思われるように細工したってこと?

  6. 匿名 より:

    上司をハメようとしていると思ったんだけど、違うのかな

  7. 匿名 より:

    もう上司にバレてて、自分のパソコンも仕返しにやられてるってことじゃないの

  8. 匿名 より:

    上司を陥れる為に上司のパソコンをいじったが、自分も誰かに同じ事をされてて気付いてないってオチだよ

  9. より:

    からい〜

  10. (^^) より:

    漢字が微妙に違うww

  11. Mark より:

    変換が間違ってるのを入れたのは、上司に「こんな字もわからない常識のないやつ」って思われるように細工したってこと?
    +1

  12. みは より:

    辛い→幸い

    こりゃ上司にやられてるね

  13. 匿名 より:

    意味わかんない

  14. 匿名 より:

    再変換すると、
    「運輪」→「うんわ」
    「国土文通省」→「こくどぶんつうしょう」
    「先曰は」→「さきいわくは」
    「抉算」→「えぐざん」
    「年度未」→「ねんどみ」
    「杜長」→「もりちょう」
    「憶円」→「(立心偏での)おくえん」

    更に、
    「辛い」→「つらい」

    このヒマ社員での会社風紀に「幸い」あれ!

タイトルとURLをコピーしました