終電が過ぎてしまい困っていた。
ふと気づくと、目の前に黒いスーツを着た男が立っていた。
偶然目が合い、その男は驚いた表情で
「お前さん、この前の…」
見覚えのない人だったため、不思議に思っていたら、
「お前さん、この前の」と再びその言葉を口にした。
その言葉の意味に気づき、走りだした。
数日後、黒いスーツの男に殺された。
終電が過ぎてしまい困っていた。
ふと気づくと、目の前に黒いスーツを着た男が立っていた。
偶然目が合い、その男は驚いた表情で
「お前さん、この前の…」
見覚えのない人だったため、不思議に思っていたら、
「お前さん、この前の」と再びその言葉を口にした。
その言葉の意味に気づき、走りだした。
数日後、黒いスーツの男に殺された。
コメント
前読んだことがあるのですが
意味を忘れてしまいました
誰か解説お願いします
おの3つ前→い
この1つ前→け
つまり「いけ」→「逝け?」
これ未だに意味がわからない。
なんで驚いた顔をして逝けって言うの?
リアルに考えると、まず、そんな言葉の意味気付かんでしょうよ。
突然言われて。
他に意味あるなんて考えないよ。
詰まらん作り話じゃ。
スーツの男は殺人犯で、それをこの前目撃してしまった。
スーツの男からはこちらの顔ははっきり見えたが、こちらからは男の顔までは見えなかった。
だが、言葉の意味を理解して、この前見た殺人の犯人はこいつだったのか、とわかった。
目撃者は口封じのため殺された。
「お前さんこの前の」と男が言わなければ、実は目撃者に顔バレてなかったのにね。
なるほど
終電が過ぎたのに、駅近く(?)で「黒いスーツを着た男」も立っていた。(偶然か、意味があるのか?)
黒いスーツを着た男は、手口からして「殺し屋」では?
終電を見送る死神ということか?
たぶんオチは、次に殺されたのは「双子の片方」。(これだと終電の意味なし。)
言葉を端折ったのは、作家が「ターゲット」を意味する裏業界用語を知らないから。